南天中国語ラボ|「発音+暗唱」でゆるぎない基礎をつくる中国語講座

「発音+暗唱」の地道な継続によって中国語を生涯楽しむための学習を提唱しています。「中国の国語教科書暗唱講座」を開催中

「類義語」の記事一覧

同意 と 赞成 はどう違う?

同意 と 贊成 どちらもOKな場合 何らかのアイデアや行為を支持するという態度を示すときに、“同意”と“贊成”が使えます。これは、日本語でも入れ替え可能な使い方です。 我 同意 / 贊成 你的意見。あなたの意見に賛成 / […]

必须 と 必需 はどう違う?

“必须”と“必需”は、どちらも“bìxū”と読むため、混同されがちです。書面上でなければ違いがわかりませんが、意味と用法は異なります。 必须 “必须”は副詞に分類されており、動詞や動詞フレーズを修飾します。 我必须买一台 […]

矮 と 低 はどう違う?

“矮”も“低”も「低い」ということを表し、対義語は“高”(高い)です。“低”は日本語でも同じように用いますので、感覚はつかみやすいかと思います。 一方、「矮」という字は日本では「矮小化」などの語で使うくらいで、日常生活で […]

为 と 为了 はどう違う?

为 は対象、原因、目的を表す “为”は行為の対象や原因、目的を表すことができます。 1.対象:为人民服务。(人民に奉仕する)→奉仕する対象は人民です。 2.原因:为你通过考试高兴。(君が試験に受かって嬉しい)→「君」が試 […]

女子、女人、女士、女的の使い分け

いずれも「女性」を指すときに使われる語ですが、使い分けが難しいことがあります。 日本語での使い方とも対照させつつ、備忘のためにここにまとめておきますので、参考になれば幸いです。 女子 一般に修飾語として使われます。 例: […]